Překlad "že bude svědčit" v Bulharština


Jak používat "že bude svědčit" ve větách:

Uzavřel jsem dohodu s Tulips, že bude svědčit proti Carlovi.
Споразумях се с Тюлипс, да свидетелства срещу Карл.
Udělal dohodu, že bude svědčit proti Thornovi a Tučňákovi.
Ще свидетелства срещу Торн и Пингвина.
Podařil se jim průlom, když majitel hotelu souhlasil s tím, že bude svědčit.
Те си отдъхнаха, когато собственикът на мотела се съгласи да свидетелства.
Co je město ochotno zaplatit, aby obyčejný člověk přišel k soudu splnit občanskou povinnost tím, že bude svědčit proti gangsterům a zločincům?
Колко би заплатил този град, за да направи възможно хората да дойдат в съда и да изпълнят гражданския си дълг на свидетели срещу престъпниците?
I když paní Mossová nabídla, že bude svědčit senátor McCarthy, navrhl, aby byla nemocná.
Макар че г-жа Мос предложи да свидетелства сенаторът Маккарти предположи, че тя е много болна.
Tabakian má dohodu se státním návladním, že bude svědčit proti těm Salvadoranům.
Може би спиранията са опит да прикрият удара, за да може някой да го изкара.
Našel jsem ho a souhlasil, že bude svědčit.
Открих го и той се съгласи да свидетелства.
Darby souhlasil, že bude svědčit proti Amesovi.
Дарби се съгласи да свидетелства срещу Еймс.
Když se Derek nabídl, že bude svědčit u slyšení o podmínečném propuštění.
Когато Дерек предложи да свидетелства на изслушването му за пускане под гаранция.
Kelli Gerber Smithová se nabídla, že bude svědčit proti jednomu z nejnebezpečnějších mužů v této zemi, a podle našeho názoru, byla brutálně mučena a zavražděná kvůli její vlastní námaze.
Кели Гърбър предлага да свидетелства срещу един от най-опасните клечки в страната и, по наше мнение, е брутално измъчвана и убита за това.
Jasné? Ti věděli, že O'Reilly je svědek, ale nevěděli, že bude svědčit proti Wo Fatovi.
Те знаеха, че О'Рейли смята да става свидетел, но не знаеха, че той трябва да свидетелства срещу Уо Фат.
Slíbili mu dřívější propuštění, když souhlasil, že bude svědčit proti Diazově kartelu.
Освободиха го по-рано след като се съгласи да свидетелсва срещу картела на Диаз.
Protože v Hammettu existuje odvážný člověk, který souhlasil, že bude svědčit v náš prospěch.
Защото имаме един много смел информатор работещ за Hammett който се съгласи да даде показания.
Co tím podle vás myslela... Že bude svědčit ve prospěch Hagana?
Какво мислиш, че е имала предвид - да свидетелства в полза на Хейгън
Už souhlasil, že bude svědčit o tom, jak týmoví lékaři - špatně s Grantem zacházeli. - Připravím ho.
Съгласил се е да свидетелства как лекарите в отборите не са третирали Грант правилно.
Zrovna uzavřel dohodu s Ministerstvem spravedlnosti, že bude svědčit proti rodině z East Coast.
Сключил е сделка. Ще свидетелства срещу фамилията от Източното крайбрежие.
Mluvila jsem s lidmi z imigračního. Výměnou za to, že bude svědčit proti Mimi, dostane Suyin azyl.
Аз-аз говорих с имиграционните, и ако Суин свидетелства срещу Мими Тан, ще й осигурят защита.
To neznamená, že bude svědčit proti svému zaměstnavateli.
Това не значи, че ще свидетелства, срещу прокурора, за който работи.
Ve skutečnosti ji prodal federálům, kteří se potom dohodli s Leah, že bude svědčit proti Hamlinovi.
Не. Всъщност, той я продава на федералните, които слкючват сделка с Леа да свидетелства срещу Хамлин.
Souhlasil, že bude svědčit proti Lobosovi.
Съгласи се да свидетелства срещу Лобос.
Vypadá to, že Petersonův táta souhlasil, že bude svědčit proti bývalýmu komplicovi a málem ho ubodali.
Изглежда, че бащата се е съгласил да свидетелства срещу бившия си партньор и е бил намушкан почти до смърт.
Canning říká, že bude svědčit, ale nebyla žalobkyní v případě, a potřebujeme zjistit, co ví.
Канинг казва тя дава показания, Но тя не беше прокурора по делото, И ние трябва да знаем какво знае.
To může vysvětlit, že bude svědčit.
А това би обяснило, защо той ще свидетелства.
Řekla jsem O´Sheaovi, že bude svědčit.
Казах на О'Шей, че ще свидетелства.
Pravděpodobně budu muset odvolat žádost, ale nechávám vás ho vyslechnout, ale jen co se týká toho, že bude svědčit přímo.
Моето решение вероятно ще бъде да не бъде унижаван но ще ви позволя да проведете кръстосан разпит, но само към това, за което той даде показания.
2.3564720153809s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?